Sunday, 9 December 2012


I've just had a nice few days with my family in Essex, catching up with my sister, BiL and nieces and with my parents.  Daddy is doing very well after his operation in the summer, we have a lot to be thankful for.
While "down south" I had time to look in a few charity shops and found this little sake set for £1.99.
I don't think it's anything very special but it was made in Japan and is ceramic and I like it, the pieces have a nice feel to them, especially the finger dimples.  Maybe one of my lovely friends in Japan would translate the words on the cups and flask - I expect it says "Happy 21st Birthday" or some such thing :-)
I'm settling in for a cold week now, a beastly easterly is blowing - lots of quilting to do.


  1. kampai! Lis. warm up the saki and snuggle down by the fire

  2. Cups with dimples make it so easy to drink, especially after one has had a few to many, one can still grasp the cup!

    If the items are placed in this order: 1) the one in the middle (Fuku) 2) the one on the left (Roku) and finally the decanter (Ju) the words read FUKU ROKU JU. Toghether they spell the name of one of the seven Lucky Gods.

    Please note that Fuku is the first part on Julie's surname so that cup must be reserved for her! I'll take the decanter, thank you!

  3. Oh yes, I get to drink out of the "Fuku" one. The decanter is "long life" so it better contain something very healthful. (Sake)? The "roku" means a retainer's stipend or a ration of rice paid to a samurai in feudal Japan ...perhaps to be made into sake?? Ah well, Cheers to you whatever you are drinking!

  4. Treasure for bargain. Good to hear good news of your dad - Love Nat

  5. The decanter kanji is also known as 'kotobuki' - good fortune. Nice set - like the combo of the blue & white with the dark grey glaze. We have some wine cups with the grey glaze, very nice to the touch.

  6. A very fortuitous purchase going by the translations. Lovely to spend time woth your family and I'm glad your father is getting on well.

  7. Hi Liz, Japanese kanji can be read many ways. The sake flask kanji can be read Aipi . (Which I can't help but think refers to Austin Powers) The cups obviously refer to the Japanese twins he fantasized about. On the right Fukumi and on the left Fukuyu.
    (I couldn't resist. Forgive me it's almost Christmas and I've had a few beer.)


I really appreciate your lovely comments, ideas and opinions, they make my day. Thank you for visiting Piece'n'Peace,
hugs, Lis x